Übersetzung von "ich versuch" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ich versuch" in Sätzen:

Ich versuch mal, den Scheißhausmeister zu finden.
Отивам да търся момичето в таля шибана сграда.
Ich dachte, ich versuch's zur Abwechslung mal mit Feuer.
Реших за разнообразие да опитам с огън.
Ich versuch bloß rauszukriegen, was in deinem Kopf vorgeht.
Опитвам се да разбера какво ми намекваш.
Ich versuch bloß, damit klarzukommen, einfach hier wegzufahren, nach alldem.
Чудя се как ще си тръгнем оттук, след това, което сторихме.
Ich versuch dauernd zu sterben, aber die lassen mich nicht.
Искам да умра, но не ми дават.
(Jackie) Ich versuch mal, Becker zu finden.
Ще се опитам да издиря Бекър.
Ich versuch mich zu erinnern was unterhalb der Psychiatrie ist.
Опитвам се да се сетя какво има под психото.
Ich versuch nicht daran zu denken, wo der gewesen ist.
Ще се опитам да забравя откъде сме го взели.
Ich versuch, ihm eine Botschaft zu übermitteln.
Опитвам се да му пратя послание.
Nein, ich versuch jemanden zu finden, der mich an einen Zivilrichter verweisen kann.
Търсих някой да ме свърже с граждански съдия.
Ich versuch dir nur zu helfen, Mann.
Опитвам се да помогна, бе човек!
Ich versuch ein guter Mensch zu sein.
Опитвам се да бъда добър човек, но...
Ich versuch, ein bißchen Dörrfleisch und Sirup zu kaufen, und plötzlich stehst du da bei den Kuchen.
Пазарувам си спокойно, а ти се пръкваш в магазина!
Ich versuch's ja, aber der verschissene Weg ist versperrt.
Опитвам се, но са ни блокирали.
Ich versuch mich schon den ganzen Tag lang umzubringen.
Цял ден се опитвам да се самоубия.
Du mußt nicht die Klugscheißerin spielen, ich versuch nur, die -
Не се заяждай. Опитвам се да бъда...
Ich versuch, mich zu entschuldigen, und du bist total zickig?
Искам да се извиня, а ти се държиш като кучка?
Bitte, ich versuch grad, ein bisschen zu schlafen.
Опитвам се да заспя. Съжалявам, поспаланко.
Das tut mir leid, Schlafmütze, ich versuch grad ein bisschen abzuhauen.
Опитвам се да избягам! Защо ще бягаш?
Ich versuch aus diesem Scheißwetter rauszukommen wenn ich darf, Junior.
Младши, опитвам се да се измъкна от този скапан въздух, ако може.
Ich versuch mein Glück bei der Wings-Around-The-Globe rallye.
Ще се пробвам на състезанието Крила около света.
Ich versuch's, mir zu merken, Bob.
Ще се опитам, Боб. Какво е това?
Ich versuch's, aber die Anfragen sind anonymisiert.
Ще опитам, но всички входящи заявки са анонимни.
Ich versuch, nicht an das tote Mädchen zu denken, aber es geht nicht.
Опитвам се да не мисля за мъртвото момиче, но не мога.
Ich versuch, meine Freunde zu finden.
Аз се опитвам да намеря моите приятели.
Ich versuch's. Da sind viele Telefonate nötig.
Ще се опитам. Трябва да завъртя доста телефони.
Ich versuch's. Aber meist laufen sie vorher schon weg.
Опитвам се, но обикновен бягат твърде бързо.
Ich versuch rauszufinden, was er vorhat.
Опитвам да разбера какви са намеренията му.
Mhm. Ich versuch 'ne Langzeitaufnahme zu machen, aber meine Taschenlampe ist kaputt.
Опитвам се да направя снимка с дълга експозиция, но фенерчето ми се счупи.
Wenn Sie in die Arena gehen und die Hand an die Tür legen, und Sie denken "Ich geh' rein und ich versuch' das, " ist Scham der Gremlin, der sagt, " Oh, oh.
Когато излизате на тази арена, когато поставите ръка на вратата, си казвате "Излизам и ще се опитам да го направя", срамът е гремлина, който казва "Да, да.
4.2458381652832s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?